NVM-GF
NVM-GF
Noktowizor NVM-GF jest idealny dla entuzjastów spędzania czasu na świeżym powietrzu, myśliwych, żeglarzy, ochrony bezpieczeństwa, organów ścigania oraz osób zajmujących się ochroną prywatną lub korporacyjną. W wytrzymałą konstrukcję NVM-GF wbudowany jest potężny oświetlacz, który umożliwia wyraźny obraz przy niskim poziomie oświetlenia otoczenia.
NVM-GF posiada automatyczną ochronę jasności, gdy lampa jest wystawiona na działanie intensywnego źródła światła dłużej niż sekundę. Chroni lampę wzmacniacza obrazu przed uszkodzeniem.
Cechy
- Wydajna, całkowicie szklana optyka z wielowarstwową powłoką 5X
- Lampa wzmacniająca obraz UE o wysokiej rozdzielczości Gen 2+ lub 3
- BSP (ochrona źródła jasności)
- Wbudowany oświetlacz podczerwieni dalekiego zasięgu
- Odporny na wodę i mgłę
- Niskie zużycie energii
- Wygodny do długotrwałej obserwacji
Standardowy zestaw
- Monokular noktowizyjny
- Pokrowiec
- Ściereczka do soczewek
- Instrukcja obsługi
Akcesoria opcjonalne
- Delikatna sprawa
Parameter | Value |
---|---|
Batteries | 1 x CR123A |
Diopter adjustment | from -6 to +5 |
Low battery indicator | YES |
Operating temp range | from -40 to +55 |
Shock resistance | 5 |
Storage temperature range | From -50 to +70 |
Supply voltage | 1 x 3V |
Active Performance Period without IR illumination | 40 |
Active Performance Period with IR illumination | 20 |
Auto-off under 40 Lux | YES |
auto off when mount be flip up | NO |
Auto-on under 10 Lux | YES |
Auto-on when mount be flip-down | NO |
Built-in Infrared | YES |
CCD | NO |
Changeable Additional Lenses | N/A |
Detection (cloud cover) | 300 |
Detection (quarter moon) | 350 |
Dimensions (mm x mm x mm) | 212 x 58 x 75 |
Electronic Compass | NO |
Eye relief (mm) | 15 mm |
Focus range (m) | 3 m to infinity |
Fom | 1250 |
Fov | 12,5 |
Generation of image intensifier tube | 2+ |
Head helmet mounted | YES |
Identification (m) | 170 |
Interpupillary adjustment | N/A |
IR effective distance | 30 |
IR indicator | YES |
Laser rangefinder | NO |
Lens system mm:F | 81 mm : F 1.6 |
Model | NVM-GF-2 |
Optical magnification x | 1250 |
Positioning system GPS | NO |
Proximity sensor | NO |
Recognition (cloud cover) | 280 |
Recognition (quarter moon) | 320 |
Recording | NO |
Relative humidity at 25 | 98 |
Resolution | 48 - 58 |
Signal to noise | > 20 |
Spectral response wavelength | 800 - 850 |
Tripod mounted | NO |
Tube life | 10000 |
Type of image intensifier tube | S-25, Multi-Alcali 18 mm |
USB | NO |
Waterproof | IP64 |
Weight (g) | 620 |
Dynamic graph
Values given in meters
RONGLAND reserves the right to improve the specification and/or design without any notice. Some of parameters like RANGE may vary depending on the user, light, contrast, environmental conditions and set up.
Celownik Termowizyjny Valkyrie WTRS
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między termowizją a noktowizją?
Urządzenia noktowizyjne wymagają minimalnego oświetlenia (dlatego wykorzystują bliską podczerwień). Są one czasami podatne na ekspozycję na nagłe źródła światła. Ponadto, w przeciwieństwie do termowizji - noktowizory "widzą" przez szkło. Z kolei urządzenia termowizyjne umożliwiają widzenie o każdej porze dnia i nocy, nawet w całkowitej ciemności. Działają w oparciu o różnicę temperatur, co pozwala im wykrywać także ukryte obiekty, zwierzęta i ludzi - nawet jeśli są schowani za krzakami, roślinnością lub w trudno dostępnych miejscach. Urządzenia termowizyjne Over-the-horizon umożliwiają pracę w trudnych warunkach pogodowych, takich jak mgła, deszcz, śnieg, na morzu itp. Z reguły technologia termowizyjna jest droższa niż noktowizja.
Co konkretnie odróżnia produkty Rongland od innych dostępnych na rynku?
Marka Rongland wywodzi się z produktów dla sektora wojskowego, straży pożarnej i zespołów ratowniczych. Do dziś jest to główny klient naszej firmy. Sprawia to, że nawet sam projekt inżynieryjny przewiduje wyższą niż cywilna niezawodność - ponieważ od tego czasami zależy ludzkie życie. Przetargi, które obsługujemy od lat, wymagają okresu użytkowania nie krótszego niż zazwyczaj 10 lat, obarczonego licznymi testami wytrzymałościowymi i certyfikatami. W naszej historii mieliśmy mniej niż 1% światowych reklamacji i napraw gwarancyjnych (łącznie). Można więc śmiało założyć, że o ile nie szukamy taniej zabawki na jeden sezon - w dobry sprzęt po prostu warto zainwestować. I takie właśnie jest każde urządzenie Rongland.
Co zrobić, jeśli nie wiem, jak wybrać odpowiednie dla mnie urządzenie, nie w pełni rozumiem te specjalistyczne oznaczenia lub nie jestem pewien, czy masz coś bardziej odpowiedniego dla moich potrzeb?
W takiej sytuacji prześlij nam jak najwięcej konkretnych informacji, czyli albo wymagania w postaci danych technicznych, albo opis zastosowań. Najlepiej dodaj również informacje o planowanym budżecie - wtedy prześlemy Ci naszą rekomendację.
Jak działa serwis naprawczy i gwarancyjny Rongland?
Nasze urządzenia co do zasady się nie psują - więc w sytuacji, gdy sprzęt już faktycznie nie działa, wówczas skontaktuj się z nami pod adresem service@rongland.co.uk podając numer seryjny urządzenia oraz dane osoby/firmy, która zakupiła urządzenie - wówczas dokonamy zdalnej wstępnej diagnozy bez zabierania sprzętu na ten czas od Ciebie.Jeśli usterka faktycznie okazałaby się konieczna do fizycznej diagnozy lub naprawy przez serwis, wówczas wyślesz urządzenie do nas kurierem do naszego polskiego serwisu. W przypadku skompilowanych napraw będziemy korzystać z naszego serwisu w Wielkiej Brytanii. Wszelkie informacje otrzymasz bezpośrednio od nas.